jueves, 24 de marzo de 2011

Día del monte Atxeli (27 MARZO)

El domingo 27 de marzo se celebra el día del monte Atxeli.  Como todos los años en estas fechas, se sube al monte andando y se toma una foto oficial con todos los presentes. Se suelen cantar los versos¹ de Balendin Enbeita, bertsolari de Ariatza, que están grabados en una placa allí colocada. Tal y como cuentan los versos, en la noche del 8 de octubre de 1932, siete jóvenes creyentes de la zona subieron una cruz (8,5m x 2,5m) hasta la cima, era segundo año de República, época en la que las estaban retirando de todos los montes. Luego de los cantos, cómo no, se hace un hamaiketako*.
Posteriormente, se baja por el Barrio Txakale, donde está nuestro hotel, hasta un caserío vecino, donde se degusta un txakolí elaborado por esta familia y por último, se desciende a Ariatza, barrio colindante con el nuestro, donde se hace una comida para todas las personas que lo deseen, siempre avisando con antelación.
Esta, como tantas otras, es una costumbre de muchos años que permite mantener al pueblo unido y disfrutar de la compañía de los vecinos, pretexto para compartir por un rato con los habitantes de Muxika.
*merienda de media mañana (11 am), de hecho la traducción de hamaiketako es “el de las once”.

Atxeliko eguna (martxoak 27)

Datorren igandean hilak 27, Atxeli mendiko eguna ospatzen da. Ohitura den legez, mendira oinez igotzen da eta bertan mendizale guztiek batera taldeko argazkia ateratzen dute. Bertan idatzirik dagoen Balendin Enbeitaren bertsoa abesten dute. Balendin Enbeitak bertso horietan nola 1932ko urriaren 8an auzoko zazpi gaztek gurutze bat  Atxeli Mendira igo eta bertan jarri zuten kontatzen du. Garai hartan, errepublika garaiko bigarren urtea zen eta mendietatik gurutzeak kentzen zituzten. Bertso hauek abestu ostean, hamaiketako eder bat egiten da segidan beherantz jaisteko.
Oraingo honetan, jeitsiera, Txakale auzotik, gure hoteletik, egiten da, auzoko baserri batean txakolina dastatzeko. Guzti honi amaiera -edo jarraipena- eman nahian bazkari gozo bat izaten da Ariatza auzoko txokoan. Bertan bazkaldu nahi duenak aurretiaz izena eman beharko du.
Ohitura hauek, beste batzuen legez, herria batuta mantentzea ahalbidetzen du, auzokoekin partekatzea eta gure inguruaz gozatzea Muxikarrekin momentu on bat pasatzeko aukera bihurtuz!

¹ Gazte nintzala talde bat gendun
euskaldun jatorra eta fededun
hartu genduan erabagia
jartzeko gurutz paregabia
esan ta egin
jarri genduan Atxeli mendin
herri osoan ikusi zedin

Zortzi metro ta erdi luzeran
bi metro ta erdi zan zabaleran
aldapan gora geroen pozez
noizik behin jausten ginean auzpez
zazpi mutilak
danok sasoiko eta abilak
borondatezko bihotz umilak

Zazpiko talde gazte senduak
gizatasunean nahiko helduak
Elio, Roman, Sabin, Balendin
Satur, Imanol, Bitoren bardin
kristau gauzetan
euskal ohitura ta jolasetan
ez ginan aserretuko ezetan

Gurutza jarri genduanean
belaunikaturik lurran gainean
Agurtza Deuna hasi genduan
zazpi mutilok fede zenduan
hura zan poza
bete zalako gure amesa
gurutzeagaz gendun promesa

Garai haretan ez gendun uste
izango gendunik gaur hainbat nahaste
hitzak ederrak egintzak labur
eta bakeak egin dau agur
gurutzaz ahaztu
behar ez diran gauzakaz nahastu
lehengo bakerik herriak ez du

Usparitxako mendi gaineko
gurutzea beti dogu gogoko
jarri genduan zazpi mutilak
talde horretan lau dira hilak
baina testigu
egin genduanaren eredu
mendi gainean gurutza dogu
Balendin Enbeita

miércoles, 23 de marzo de 2011

¿Primavera?



"El Universo entero es un permanente milagro de creación que acontece a cada instante a nuestros ojos. Yo vivo la primavera como el bigbang anual del mago invisible que nos convoca al asombro y a la esperanza".

JUAN BAUTISTA BERTRÁN





¡Con esta preciosa frase de Juan Bautista Bertrán, celebramos con alegría la llegada de la primavera a Urune!... eso dicen todos… que ha llegado ¿no? La verdad, después de estos últimos meses un poco lluviosos y bastante fríos -en los que te encojes como un bicho-bola para no sentirlo- se agradece mucho que al menos no llueva… aunque aún no estoy del todo convencida de ese “al menos”...
Ciertamente todo resplandece, se nota un color diferente, el cielo más azul, las plantas más vivas, las florecillas empiezan a salir al igual que los huroncitos que tenemos de vecinos, pronto sacarán las vaquitas a pastar y animar el ambiente con sus cencerros, ya van saliendo de sus capullos las maripositas que ahora comienzan a revolotear por los verdes campos que nos rodean, pero yo me pregunto una y otra vez…. ¿Esto es primavera? ¿Amanecer con 4 grados a la sombra es primavera? ¿Qué haya sol y no caliente pero el cielo esté azulísimo es primavera? Parece que sí, porque cada persona, tele, radio y paisaje que tienes en frente, te lo afirma.
Y es que siendo cubana, tendré que aprender un poco… todavía. Esa es la típica primavera, la de toda la vida, la de los países donde las cuatro estaciones se suceden y diferencian claramente.
Y sí, la verdad que es muy bonito, lo cual no quiere decir que me sea fácil entender que la salida del Astro Rey pueda ocurrir sin que suba ni unas milésimas la temperatura;    o que le llamen a un día “bueno” sólo porque no llueve, aunque te estés “pelando” de frío.
Bueno, habrá que acostumbrarse a los “nuevos” conceptos de las estaciones… y a tantas otras cosas…
Eso es lo positivo de que tengamos climas, culturas, costumbres diferentes, el enriquecimiento que nos aporta, igual si hubiera nacido aquí no me parecería tan genial la frase de Juan Bautista.

Reflexiones de una cubana en Euskadi.

martes, 15 de marzo de 2011

MARTXOAK 19: EUSKARAZ BIZI EGUNA, AITAREN EGUNA,…

Enbor Kontsultoreaken eta Urune Hotelean aspalditik dugu euskararekiko konpromisoa hartua. Horregatik, Gernikan ospatuko den euskararen egunean parte hartzera gonbidatu nahi zaituztegu. Euskal Herrian Euskaraz erakundeak martxoaren 19an 30. Urteurrena ospatzeko Euskaraz bizi Eguna antolatu dute Gernikan. Horretarako asteburuan hainbat jardunaldi egongo dira: mendi irteera, bertso bazkaria, kontzertuak, antzerkia… zer gehiago behar da ba Euskararen eguna ospatzeko?.
Bestalde, asteburu berean, Urune Hotelean Aitaren eguna espatzeko aukera ere izango duzu. Animatu eta opari txiki bat jasoko duzu erreserba egiteagatik.
Informazio gehiago aurki dezakezu: www.urunehotela.com

19 DE MARZO: DÍA DEL EUSKARA, DÍA DEL PADRE,…

 
Desde hace tiempo en Enbor Kontsultoreak y Hotel Urune estamos comprometidos con el euskara. Por esta razón, queremos invitaros a participar en el “Euskaraz Bizi Eguna (Día del Euskara)” que se celebra el día 19 de marzo en Gernika, con motivo del 30 aniversario de la Asociación Euskal Herrian Euskaraz. Para ello, han organizado diferentes actividades: salida al monte, comida con bertsolariz, conciertos, teatro,… ¿qué más necesitamos para celebrar el día del euskara?

También ese mismo día, en Urune celebramos el Día del Padre, si te animas a visitarnos recibirás un obsequio de “chuparse los dedos” por pasar aquí ese día.

Más información en www.urunehotela.com

martes, 8 de marzo de 2011

Igualdad Urune-Enbor Kontsultoreak

En el hotel Urune y a través de Enbor Kontsultoreak (nuestra otra unidad de negocio) nos implicamos con la igualdad.
El III Plan de Igualdad de Enbor para los años 2010-2012 se centra en el mantenimiento y “reconquista” de algunas de las medidas para la integración de la vida personal y familiar con las responsabilidades laborales, y también en la aplicación de los mismos criterios de Igualdad, ya creados para Enbor, en la vida diaria de Urune, tanto para las trabajadoras actuales como para las personas que sean contratadas en un futuro.
Nuestro objetivo es ampliar nuestro Plan de Igualdad y el Plan de Conciliación Vida-Trabajo, trabajando diferentes áreas como: el leguaje e imagen del hotel, la contratación y formación de personal, el trato interpersonal,…
Enbor, homologada por Emakunde, también contribuye al desarrollo de la igualdad en las empresas, con la impartición de formación sobre Igualdad de Oportunidades en las empresas.
Por estas razones, y otras tantas, celebramos el Día Internacional de la Mujer en el hotel Urune.

ALMA DE MUJER

Cada vez creo menos en las casualidades.

Este año se han cumplido 2 años desde que nuestro Hotel Urune se puso en marcha y 5 desde que lo gestamos, y seguro que no es casualidad que en este tiempo Urune haya tomado decisiones importantes. Pienso que no es casualidad que Urune crezca protegida por una enorme encina que cuida sus días y sus noches. No es casualidad que las personas que damos vida a Urune seamos cuatro mujeres y un hombre. No es casualidad que sea en Muxika, en pleno corazón de Urdaibai el lugar en el que instalamos nuestro pequeño sueño.

En estos años, Urune se ha ido consolidando como proyecto. Ha tomado cuerpo, ha crecido y madurado y sigue brillando al sol y descansando en las sombras. Cada uno de los días es distinto. Reímos y celebramos, nos ilusionamos y nos ayudamos, aprendemos, nos desnudamos, soñamos, nos enfadamos, lloramos, nos esforzamos, nos alegramos...

Por fin hemos descubierto que Hotel Urune es un ser vivo, que evoluciona y crece sin pedirnos permiso. Urune ha parido a Nile y empuja a crecer a Beñat,  acoge a hermanos y parejas, es espacio de ilusión para madres y padres. Ha sacado una Q de Calidad Turística y tiene el reto de sacarse el carnet y hablar idiomas aunque integra colores y culturas, orgullosa de ser quien es. Se deja mimar por las abuelas orgullosas y amigos generosos y es además, refugio de almas viajeras.

Urune está aprendiendo a hablar otro lenguaje, está aprendiendo a escuchar con los ojos, las manos, el olfato y los oídos, a dar nuevo sentido a la palabra vivir,...

... y todo esto no es casualidad.

Con 5 años de vida y su alma de mujer, Urune ha elegido ser distinta. Ha elegido crecer e independizarse y confiamos en ella porque hay algo que no cambia. Las  personas que ayudaron a Urune a dar sus primeros pasos siguen ahí, cerca, siendo importantes.

Porque Urune es y siempre ha sido un proyecto de personas. Somos las personas de dentro y las que confían en nosotras. Las que creemos que los pequeños hoteles de montaña son también un espacio para crecer y madurar, un espacio para vivir.

Y estoy segura de que tampoco esto es casualidad.


Aurkene Redondo
Directora de Hotel Urune y Enbor Kontsultoreak

jueves, 3 de marzo de 2011

Aratusteak (Carnavales 2011)

Gernikako inauteriez zerbait…
Gure inguruan ezagunak dira inauteriak, Euskal Herri osoan lez. Hemen inauteriak deitu beharrean Aratusteak deitu izan dira beti (antza denez Haragi uzteaz loturik, Garizuma aurretik). Gernikan inauteriko ospakizunak aurreko igandean hasten ziren, “Basatoste” deiturikoarekin, herriko eta ingurukoak basora joaten ziren txorizo, arrautza eta urdia jatera.
Aratusteetan, Foruen plazan jaia egiten zen. Lehorreko kukaina eta oilar jokua egiten zirelarik, besteak beste. Oilar joku hau, oso berezia izan da inguruan. Parte hartzen zuten gazteek begiak estali, ezpata eskuetan hartu eta hiruzpalau buelta eman ondoren, ezkutaturiko oilarra aurkitu behar zuten. Txistulariak lan hau erraztu – sarritan zaildu- egiten zuten beraien musikarekin. Oilo hau aurkitzen zuenak etxera eramaten zuen garaikur gisa.
Ondoren tostada jana egin eta herriko kaleetan zehar Elai Alai dantza taldekoek ohiko dantzaz alaitzen zituzten aratusteak….
Gaur egun ohiturak mantentzen dihardugu herrian eta Gernikara hurbiltzen denak ohitura hauek guztiak ikusi eta hauetaz gozatu dezake: tostada jana, kukaina lehorra, oilar jokua, Elai Alai dantza taldekoen aurreskuak,… baina guzti honetaz gain azkeneko urteetan berritasun bat ere sartu da Gernikako inauterietako ostiralean: Gernikako jai Batzordeak antolaturik gai berdin baten inguruan mozorrotzen dira herritarrak tabernak ere gai beraz girotzen dituztelarik.
Ondorioz, lehengo aratuste eta oraingoak bat egiten dute Gernikan eta zuek ere bertan parte hartzera gonbidatu nahi zaituztegu.
Algo más sobre los carnavales de Gernika…
Al igual que en el resto del País Vasco también en nuestro entorno son conocidos los carnavales. Se llaman Aratusteak (parece ser que se  deriva de la expresión en euskera Haragi Uztea, dejar la carne, teniendo en cuenta que era el momento previo a la Cuaresma)  en lugar de Inauteriak que es la acepción más común. En Gernika la celebración del carnaval empezaba el domingo anterior, con el “Basatoste” (la gente de la zona subía al monte a comer chorizo, huevos y tocino asado).

Los aratustes se celebraban en la plaza de los Fueros y se disfrutaba de la cucaña y el juego del gallo siendo este último singular. Las y los jóvenes que participaban, tras dar varias vueltas sobre sí mismos tenían que encontrar el gallo, con una espada en la mano y los ojos vendados. Los Txistularis facilitaban la tarea (a veces la dificultaban) con su música. Quien lograba encontrar el gallo lo llevaba a casa como premio a la hazaña realizada.

A continuación se comían tostadas o lecha frita y se recorrían el pueblo en pasacalles amenizado por el grupo de danzas Elai Alai .
Hoy en día mantenemos estas ancestrales costumbres y los y las visitantes  que se aproximen a la villa en esas fechas podrán disfrutar de las tostadas y los juegos, así como del aurresku bailado por Elai Alai. En los últimos años Gernika ofrece la posibilidad de  compartir junto con sus habitantes una noche especial en la que todo el mundo se disfraza y los bares se acondicionan siguiendo, todos, un mismo tema.
En definitiva, en Gernika se unen los carnavales de ayer y hoy y queremos invitarte a tomar parte en ellos. 

Orígenes

En el ambiente rural, llegado el mes de febrero los beneficios de la matanza de noviembre escaseaban, y el Carnaval o Inauteria era la última oportunidad del invierno para comer, después de la realización de ritos y canciones.
El quebrantamiento de las reglas que acompañan al Carnaval tenía especial relevancia en el pasado ya que era una de las pocas válvulas que existían para el desfogue.
Durante el franquismo muchas de las celebraciones que conformaban estos carnavales estuvieron prohibidas y perseguidas y en muchas localidades se dejaron de celebrar aunque tras el final de la dictadura (e incluso antes en algún municipio) se recuperaron la tradiciones en la mayoría de las zonas.
Cada mes de febrero, extrañas figuras vestidas con pieles de carnero, cencerros y ostentosas cornamentas recorren los pueblos de Euskadi asustando a los niños o buscando terribles presencias a las que espantar. Año tras año también, inertes peleles de paja son quemados en las plazas de algunas localidades después de haber sido exhibidos por las calles y acusados de todos los males que la población se ha visto obligada a soportar.
Los carnavales del País Vasco tiene un especial valor antropológico ya que están apegados a la mitología vasca y a antiguas creencias mágicas.

Mundaka

Son unos de los carnavales más antiguos del País Vasco cuyas celebraciones datan ya de 1700. Comienzan con los cantos de los marraus, nombre que reciben los atorrak, mozos vestidos de blanco participantes en el carnaval.
Posteriormente se abren las fiestas con una comparsa de txistularis. Posteriormente los atorrak cantan una canción que trata algún acontecimiento importante sucedido en este pueblo costero a lo largo del año.
Finalizada la canción los hombres se reúnen con las mujeres para comer lamiak, que van vestidas de negro, en contraste con los vestidos de los hombres.

Los de Tolosa, los más celebrados

 

Los carnavales de Tolosa son de los pocos que pueden presumir de no haber dejado nunca de celebrarse, ni siquiera durante los años de prohibición. Se escaparon de la censura haciéndose pasar por Fiestas de Primavera, a pesar de llevarse a cabo en pleno invierno. Hoy en día los carnavales de esta ciudad guipuzcoana son, seguramente, los más famosos de toda Euskadi.
(Fuente: Carnavales en el País Vasco. Ana Alonso)

Ondo pasa jaiak…